Мы фанаты игрового обучения. Ведь и взрослым новые знания (да и забытые старые) даются с трудом, если подавать их скучно. Мы за то, чтобы было увлекательно и продуктивно. А что может быть лучше, чем практиковать английский, обсуждая кино и культовые сериалы?
На встречах разговорного клуба будем:
— смотреть кинофрагменты
— делиться своим мнением
— отвечать на каверзные (не бойтесь, не всегда) вопросы педагога
А ещё искать пасхалки, играть в мини-викторины и не только!
Что обсуждаем на этот раз?
Эту кинокартину Гарвардский университет рекомендует для просмотра соискателям докторской степени в киноведении. Нет, мы не играем в «Что? Где? Когда?», а просто решили поделиться фактом, который сами недавно узнали. Речь о «Трудностях перевода» Софии Копполы. Впрочем, и без Гарвардского университета фильм входит во всевозможные топы и рекомендации, даже удивительно, как мы раньше его не выбрали для наших пятничных языковых посиделок. В центре сюжета двое — немолодой телеактер Боб Харрис и симпатичная девушка Шарлотта. Он снимается в японской рекламе виски, а она приехала вместе с мужем, и оба потерялись в ночном Токио.
Если хотите практиковать английский язык легко и весело, то этот клуб для вас. Смотреть фильмы заранее не обязательно, но будьте готовы к спойлерам!
Рекомендуемый уровень языка — А2-В1
Ведущая и автор курса — Виктория Андресян.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.